به وبلاگ تخصصی حقوقی احج خوش امدید.احج مخفف انجمن حقوقدانان جوان میباشد و معنای خاص دیگری ندارد وبلاگ احج به بررسی و تحلیل آخرین اخبار و مطالب و ارائه مقالات حقوقی از اساتید و پژوهشگران حقوقی می پردازد و از نظرات خوانندگان در این زمینه استقبال می نماید که توسط محمد حاجی حسین فارغ التحصیل رشته ی حقوق راه اندازی شده .با تشکر از بازدید شما وبلاگ تخصصی حقوقی احج
وبلاگ تخصصی حقوقی احج
اخبار و روزنامه و مقالات و دانلود نرم افزارهای حقوقی 
قالب وبلاگ
مدیر وبلاگ(محمد حاجی حسینی
اخرین نوشته های وبلاگ احج
سایتها و وبلاگهای حقوقی

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان ahaj و آدرس ahaj.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





نظر سنجی در مورد عملکرد وبلاگ
قرآن آنلاین




در اين وبلاگ
در كل اينترنت

 

براساس ماده ۲ آئين نامه اجرايي قانون الحاق يک تبصره به ماده ۱۰۸۲ قانون مدني مصوب
مورخ13/2/1377  هيأت محترم وزيران، نحوه محاسبه ارزش فعلي مهريه به ترتيب ذيل مي باشد:
 
ارزش مهريه در حال حاضر برابر است با عدد شاخص در سال قبل (از محاسبه) تقسیم بر عدد شاخص در سال وقوع عقد ضربدر مبلغ مهریه مندرج در عقد نامه
 
به طور مثال اگر ازدواجی با مبلغ مهریه 200.000 ریال در سال 1352 تحقق یافته و قرار باشد مبلغ مذکور در در حال حاضر تأدیه گردد؛ برای محاسبه مبلغ مهریه در حال حاضر (سال 1388) از رابطه زیر استفاده می گردد:
ارزش مهریه در حال حاضر  (سال 1388) = عدد شاخص در سال 1387 / عدد شاخص در سال 1352 × مبلغ مهریه مندرج در عقدنامه
0.47/183.31 × 200000 = 78004255(ارزش مهریه در سال 1388)
 در نتیجه مهریه قابل پرداخت در سال 1388 (زمان تادیه) معادل 78004255 ریال می باشد. بدیهی است که تا سال 1388 به پایان نرسد، صورت کسر فوق، شاخص سال 1387 یعنی عدد 31/183 خواهد بود و بعد از اتمام سال 1388 و ورود به سال 1389 شاخص سال 1388 جایگزین شاخص 1387 خواهد گردید.
منبع:http://lawyer-sat-legal.blogfa.com
[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:44 ] [ محمد حاجی حسین ]

تعريف و مفهوم ظهرنويسي
آثار و احكام ظهر نويسي :
1 ـ مسووليت تضامني ، 2 ـ عدم تاثير ايرادات 3 ـ ظهر نويسي و انتقال اسناد ،
4 ـ ظهر نويسي و ضمانت امضاء كننده 5 ـ ظهر نويسي و ورشكستگي مسوولان
برات ، 6 ـ ظهرنويسي و امتيازات
انواع ظهر نويسي :
! ـ ظهرنويسي به منظور انتقال ، 2ـ ظهرنويسي به نمايندگي 3 ـ ظهرنويسي به عنوان رهن ، 4 ـ ظهر نويسي به منظور ضمانت


ادامه مطلب
[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:42 ] [ محمد حاجی حسین ]

متن زير را به فارسي روان ترجمه کنيد.

Another major point of difference between an English trial and its French equivalent is the relatively reduced pole of the defendant. If he is legally represented. After entering his plea of " not guilty" he says nothing until all the prosecution evedience has been called, at which point he may, if he elects, to do so, give evidence ; and if he elects not to do so, nothing more is heard from him for the rest of the trial. There is no question, as there is in France or Germany ., of his being invited at the outset of the trial to give his reaction to the prosecution allegations, nor of the president of the court turning to him after each witness has deposed and asking for his comments. This aspect of an English trial is also something which probably makes it relatively harder for the prosecution to prove their case. A further  characteristic of an English trial is also something which probably makes it relatively harder for the prosecution to prove their case. A further characteristic of an English trial of which the merits are more obvious is what the French call la cesure : the existence of a clear division between the part of the trial at which guilt or innocence is determined, and the later part at which, following a conviction , the court decides on sentence. Thus when deciding whether the defendant committed the offence or not the court hears only such evidence as is relevant to guilt or innocence – unlike in France, where at this stage it usually hears his together with other evidence that is only relevant to sentence: for example, psychiatric report describing the defendant as irresponsible or dangerous.

 


ادامه مطلب
[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:41 ] [ محمد حاجی حسین ]

هيئت عمومي ديوان عدالت اداري با صدور رايي، دريافت حقوق بازنشستگي، وظيفه و سهميه مستمري از دو صندوق را بلامانع اعلام کرد.
به گزارش مأوي، متن دادنامه شماره 105 صادره از هيأت عمومي ديوان عدالت اداري و خلاصه جريان پرونده بدين شرح است:


ادامه مطلب
[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:38 ] [ محمد حاجی حسین ]

-محتویات ومندرجات وامضاهای موجود درسند در تمام مراجع معتبرمیباشد ونیازی به اثبات اصالت آنها نیست ۲-ادعای برخلاف سند پذیرفته نمیشود ۳-نسبت به اشخاص ثالث وقائم مقام آنها معتبراست (اشخاص ثالث کسانی هستند که در تنظیم سند نقشی نداشته اند ) ۴-برای تامین خواسته ای که مستند به سند رسمی است نیازی به تودیع خسارت احتمالی نیست ۵- مشمول مرورزمان نمیشود ودر هرزمان میتوان به موجب آن درخواست صدور اجرائیه نمود ۶-رای داورچنانچه مخالف با سند رسمی باشد پذیرفته نمیگردد.

[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:37 ] [ محمد حاجی حسین ]

۱-دونسخه تقاضانامه ثبت موسسه ازاداره ثبت شرکتها

۲-دونسخه اساسنامه شرکت

۳-دونسخه صورتجلسه مجمع موسس

۴-فتوکپی شناسنامه همه اعضا

۵-درصورت لزوم اخذمجوز

که سه مورداول باید به امضاءهمه شرکابرسد.تعدادشرکابایدحداقل دونفرباشدمیزان سرمایه هرمقداری می تواند باشدواگرموسسه شعبه داشته باشدامضاءوفتوکپی شناسنامه وآدرس محل سکونت مدیر شعبه هم باید به مدارک فوق ضمیمه شود.

منبع:http://daftarehoghooghi.blogfa.com/

[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:36 ] [ محمد حاجی حسین ]

امروزه در کشورهایی مانند ایران و فرانسه و ایتالیا که کلیه املاک به ثبت نرسیده و قباله به نام مالک صادر نشده و وضع ثبتی و قطعی بسیاری املاک هنوز روشن نیست و همین علت باعث اختلافات متعددی و بروز مشکلاتی برای مردم گردیده که برای حل آن مجبور به مراجعه به مراجع قضایی شده و اولین پرسش آنان از خود این است که برای رسیدن سریع تر به حق و خواسته خود دعوای خود را تحت چه عنوان حقوقی مطرح نمایند؟ آیا بهتر است که دادخواست حقوقی رفع تصرف را به دادگاه تقدیم نمایند؟ یاطرح شکایت تحت عنوان تصرف عدوانی کیفری مطالبه حق نمایند؟


ادامه مطلب
[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 10:35 ] [ محمد حاجی حسین ]

بشر از 7 هزار سال قبل، از وجود يك ماده مخدر قوي در خشخاش آگاه بوده است و در لوحه هاي گلي متعلق به 5 هزار سال قبل از ميلاد كه از سومريان با قيمانده از ترياك نام برده شده است. در حدود 4 هزار سال قبل از ميلاد و كشيدن ترياك در چين رايج بوده است. در حدود 1500 سال قبل از ميلاد تخم خشخاش از مصر به يونان برده شد.

يوناني ها ترياك را اپيوم ناميدند. پزشكان تركيباتي از ترياك را براي بيماري هاي مختلف جسمي و رواني تجويز مي كردند.


ادامه مطلب
[ پنج شنبه 29 دی 1390برچسب:, ] [ 2:53 ] [ محمد حاجی حسین ]
صفحه قبل 1 ... 92 93 94 95 96 ... 100 صفحه بعد
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

وبلاگ احج (انجمن حقوقدانان جوان ) به بررسی و تحلیل آخرین اخبار و مطالب و ارائه مقالات حقوقی از اساتید و پژوهشگران حقوقی می پردازد و از نظرات خوانندگان در این زمینه استقبال می نماید که توسط محمد حاجی حسین فارغ التحصیل رشته ی حقوق راه اندازی شده و این وبلاگ طبق قوانین جمهوری اسلامی ایران فعالیت میکند. با تشکر از انتخاب شما
موضوعات وب
لینک های مفید

سایت مجلس شورای اسلامی

امکانات وب
حق بالاتر از قانون است(ضرب المثل روسی

ابزار هدایت به بالای صفحه

با تشکر از بازدید شما. موفق باشید